文学 >>> 应用语言学 >>> 翻译学 >>>
搜索结果: 1-15 共查到翻译学相关记录5727条 . 查询时间(3.25 秒)
《中国翻译》     《中国翻译》  核心期刊  翻译学       2025/1/7
《中国翻译》(双月刊)创刊于1980年,是中国外文出版发行事业局主管、中国外文局编译研究中心;中国翻译工作者协会主办的学术期刊,同时也是中国翻译协会的会刊。它是翻译工作者交流译学研究和翻译实践经验的窗口,进行学术争鸣的园地。本刊是国家核心学术期刊。
《中国翻译》投稿需先进行学术不端检测,查重需低于10%。需要按照投稿格式进行撰写,论文可以先进行排版,整理好再进行递交。本刊栏目主要有:译论研究、译技探讨、翻译教学、译史纵横、文学翻译、书刊评介、学术争鸣、自学之友、词语选译、考试园地、译业论坛、译家译事、翻译技术、学人访谈、文摘选粹、编读往来等。
党的十八大以来,围绕传承和弘扬中华优秀传统文化,习近平总书记发表了一系列重要论述。中华优秀传统文化是中华5000年文明的结晶,是中华民族的独特标识。这些思想文化体现着中华民族世世代代在生产生活中形成和传承的世界观、人生观、价值观、审美观等,其中最核心的内容已经成为中华民族最基本的文化基因,这些最基本的文化基因是中华民族和中国人民在修齐治平、尊时守位、知常达变、开物成务、建功立业过程中逐渐形成的有别...
南京林业大学外国语学院祝一舒副教授。
南京林业大学外国语学院黄雯怡教授。
北京联合大学旅游学院旅游日语与西班牙语系刘希玲副教授。
北京联合大学旅游学院旅游英语系鲜于静副教授。
张广法,南京邮电大学外国语学院英语系副教授,硕士研究生导师,MTI教育中心主任,北京航空航天大学翻译学博士,加拿大渥太华大学翻译与口译学院访问学者。主要从事汉语古诗英译和翻译伦理研究,已在SSCI、CSSCI、中文核心等各类期刊上发表论文20余篇,主持国家社科基金项目、省高校哲学社会科学基金项目、淮安市政府官网英译项目等项目多项,参与国家社科基金重点项目及省部级项目多项,参编《英汉科技翻译教程》、...
刘艳梅,南京邮电大学外国语学院教授,博士、硕士生导师。翻译传译认知国际联盟理事,南京翻译家协会理事。英国杜伦大学现代语言文化学院访问学者,先后在澳门大学翻译传译认知研究中心、美国肯特州立大学现代与古典语言文化学院研修。
贾光茂,学历(外国语言学及应用语言学博士)、职称(教授)、硕士生导师2011年8月毕业于南京大学,获外国语言学及应用语言学专业博士学位。2014年6月-12月美国夏威夷大学访问学者。研究方向为认知句法学、二语习得以及心理语言学研究、英语翻译。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...